Cuba dangari, zaman dahulu, kisah bahari dibawaakan
Sabuah kampung, sabuah kampung, kampung udik di padalaman
Pangulu adat sadang bakakawinan, baarakan tujuh malam tujuh harian
Mangawinakan anak nang bibinian, anak samata wayang nang kasayangan
Para undangan, kapala suku kapala balai, samua datangan
Datang bakuda, datang balanting, ada juwa datang bajalan
Datang di baruh atau di lautan, di dalam guha ataupun di gunungan
Duduk bahanup makan lamang lakatan, musik kurung-kurung di dangarakan
Pangantin lakian, pangantin lakian, kini sudah pang datang
Banyu batata, batatah banta, air guci bagambar kambang
Kapala balaung mandau di pinggang, bagalang bahar bamayang pinang
Duduk batatai digapit dayang, bahanyut di banyu nanagaan ditunggang
Sampai di liang, sampai di taluk nanagaan balinggang
Buntut bagarak, muntung banganga, ilat manjulur mata mancalang
Lakas pang pawang mancabut parang, lalu ditimpas kapalanya rimpang
Darah kaluar nang mancurarang, tumatan itu luklaga dingarani urang
Jangan takutan, jangan takutan, lamun pian mandangarinya
Carita ini, kisah pang ini, hanyalah sabuah lagenda
Kisah bahari nang kada lupa, tumat dahulu kisah urang tuha
Asal pang mula ngarannya luklaga, luklaga artinya taluknya naga
Wahini luklaga, luklaga ria jadi taman wisata
Hutannya rimbun, hawanya nyaman, bungas pandang panuh pasuna
Batu baampar jaranih banyunya, batu bacium disitupun ada
Marilah kita mandatanginya, hilangkan risau gundah gulana